07-DSC01103 Собрались с силами и посетили Японский павильон фольклорамы. Весь павильон за загородкой с собственной площадкой для парковки. Встречают приветливо, очень приветливо белые люди в национальной японской одежде. Большая комната с дисплеем, там же обучают складывать из бумаги журавликов и другие фигурки.


История следующая: Садако Сасаки родилась 7 января 1943 г. в Хиросиме. Ей было два года, когда 6 августа 1945 г. на город была сброшена первая атомная бомба.
Дом её семьи располагался приблизительно в 1.7 км от эпицентра. Хотя он был разрушен взрывом, девочка не получила ожогов и внешних ранений. Однако она и её мать попали под радиоактивный "чёрный дождь".
Не смотря на пережитую бомбардировку и послевоенную бедность, Садако росла энергичной и здоровой девочкой. Она увлекалась спортом и бегала быстрее всех в классе.
Но в 1954 г., в возрасте 11 лет у неё возникли проблемы со здоровьем. В больнице Садако был поставлен диагноз лейкемия, "атомная болезнь". Доктор сказал её отцу, что ей осталось жить не более года. Садако была госпитализирована.
Её лучший друг рассказал ей о старинной японской легенде, которая гласит, что наградой тому, кто сложит тысячу бумажных журавликов, будет исполнение его желания. Садако надеялась, что сложит тысячу журавликов и снова станет здоровой.
Она продолжала складывать бумажные журавлики до самой смерти 25 октября 1955 г.
Преждевременная смерть Садако стала шоком для её одноклассников, многие из которых также пережили атомную бомбардировку. Друзья и одноклассники Садако стали думать об установке памятника ей и всем детям, умершим в результате ядерного взрыва. Молодые люди со всей Японии помогли собрать деньги на этот проект.
В 1958 г. статуя держащей в руках журавлика Садако была установлена в Парке мира в Хиросиме. Надпись на каменном блоке внизу гласит:
This is our cry.
This is our prayer.
Peace in the world.
В Виннипеге небольшая японская община, ей помогает другое население города. Организуется День Хиросимы, на фольклораме участвует много не японцев, помогая демонстрировать японскую национальную культуру. Барабанный бой, составляющая часть боевого искусства Японии, демонстрировали большинство  белых людей. Но ведь это и не важно, смысл фольклорамы познакомить с культурой разных народов, проживающих в Манитобе. Из национальной кухни готовились на виду у всех присутствующих, суши нескольких видов. На десерт было что-то ледово-сладкое. Все столы заняты тарелками, посетители активно ужинали под концерт.
Этот павильон наглядно демонстрирует, что необязательно быть японцем, чтобы знать и показать, создать обстановку Японии, познакомить гостей с культурой, обычаями, кухней Японии.