longpowwow.jpgМногие родители, чье детство прошло не в Канаде, часто обращаются к библиотекарям с вопросом, какие бы книги они посоветовали их детям и им самим, чтобы лучше познать канадскую и англоязычную культуру в целом, ведь все начинается с детства.

Не так давно вышла в свет замечательная книга, которая может быть хорошим помощником в такой ситуации:  «Everything I Need to Know I Learned from a Children’s Book: Life Lessons from Notable People from All Walks of Life» - «Все, что Мне Нужно Знать, я Узнал из Детской Книги: Уроки Жизни от Выдающихся Людей со Всех Слоев Общества».  Номер книги в Виннипежской Публичной библиотеке - 809.89282 EVE 2009. Каждая страница посвящена небольшой статье одной из знаменитостей о ее или его любимой детской книге, оказавшей наибольшее влияние на ее или его становление как личности, и тут же – кусочек из той или иной книги. Занимательная, увлекательная, а, главное, информативная книга для иммигрантов, желающих познать культуру этой земли, как свою родную. Я просмотрела ее и уже выписала названия книг, которые прочту в недалеком будущем.
А сегодня мы предлагаем вашему вниманию книгу известного детского писателя, метиса по происхождению, David Bouchard и иллюстратора Aleekuk под названием «Long PowWow Nights» («Длинные Ночи ПауВау»). Она погрузит вас и ваших маленьких читателей в атмосферу изумительного поэтического языка, прославляющего человеческое достоинство, любовь и уважение к матери и старейшинам той или иной общины, в разнообразии которых мы все живем. PowWow – в переводе «церемония заклинания», во время которой происходит трансформация человеческого «Я» в данное только ему состояние, на присущий только ему путь, на свойственный только ему стиль и почерк. Это - книга, строки и иллюстрации которой способны вызвать комок под горлом, так сильно, метко и искренне она написана. Вот небольшой кусочек из ее магического мира (подстрочник):
«Мое детство было простым – я познавал мир по мере того, как я рос.
   Ты учила меня усердно трудиться и никогда не жаловаться
   Ты учила, что терять – это лучший способ что-то получать...
   Мы жили ради паувау - ты всегда повторяла,
   Что это не ради денег, это ради необходимости
    Ради потребности танцевать красиво, чтобы трансформировать себя
    В свою собственную истину, а не в чью-либо»

 “My childhood was simple – I’ve learned as I’ve grown.
   You taught me to work hard and never complain
   You proved that to lose is the best way to gain…
    We lived for the powwow – you always paid heed
     It wasn’t for money – it fulfilled a need
     The need to dance fancy – to transform yourself
     Into your own truth and not someone else”

Книга - в наличии в Виннипежской Публичной библиотеке, как и многие другие книги Дэвида Бочарда, написанные как для детской, так и для взрослой аудитории. Приходите в библиотеку – она прекрасна своей богатейшей коллекцией и духом культуры, которая там живет. Помните, как в переводе звучит Манитоба? «Там где Великий Дух живет», а культура живет в стенах 20-ти филиалов Виннипежской Публичной библиотеки и в 100 филиалах публичных библиотек Манитобы.

(Лара)